![eordpress poedit eordpress poedit](https://make.wordpress.org/polyglots/files/2020/09/image2-1.png)
The second one (Translation) is where you enter your translations.Īs soon as you enter your translated text in the ‘Translation’ text box you will also see it appear in the main window to the right of the original text. The first one (Source Text) is a read-only box that shows the text of the phrase you just clicked on. Towards the bottom of the Poedit screen you will see two text boxes. TIP: In Poedit hit CTRL+F at any time to do a quick search for the phrase you want to translate. You can start to create theme translations for any phrase used in the theme into your own language! Simply click on a phrase from the list in the main window to get started. This means that you can use a custom translation file in a child theme and it won’t ever be overwritten during theme updates! If no language file (that matches the locale set in WP config) is found then it looks in the parent theme languages folder. If a child theme is active then the child theme languages folder will be checked FIRST. po file being located in the in the parent them languages folder OR the child theme languages folder. po file in the child theme languages folder (just create one if the folder doesn’t already exist).Īll our themes support the. Not to worry, you can easily protect against this by using a child theme and saving the. po file in the parent theme languages folder then that’s fine but you should be aware that it will be overwritten during a theme upgrade. Make sure that these two files are kept together. More on this later.įor now just go ahead and click Save to close the ‘Save as…’ dialog box. This is OK for now but you will need to change this later on to be more specific so WordPress knows which file to use for language translation. The default filename will be something like default.po. po file in the same directory as the theme POT file. po translation file, which is used to store all your theme translations. You will now be prompted to choose the location and filename for your.
![eordpress poedit eordpress poedit](https://i.ytimg.com/vi/BkrAUAEVYIQ/maxresdefault.jpg)
You don’t need to change any of these settings so just go ahead and click OK to close the dialog box. Next, you will see the ‘Catalog properties’ dialog box appear.
![eordpress poedit eordpress poedit](https://cdn.appthemes.com/wp-content/uploads/2009/06/poedit-usage1.gif)
Navigate to your themes languages folder and open the POT file. Then open it up, and select ‘File -> New catalog from POT file…’ from the menu.
#Eordpress poedit install#
If you haven’t already done so, install Poedit now. The program we will be using to translate the theme is Poedit, which is available for all major operating systems including Windows, OS X, and Linux. The master theme translation file is a POT file, which can be found in the theme languages folder. They must contain the correct files, consult the theme author if you are unsure. Many WordPress themes can be translated, including our themes. Compatible with WordPress < 4.Want to find out how easy it is to translate your WordPress theme into any language? Then read on… languages/my-theme.pot in your plugin/theme folder (wp-cli i18n)
![eordpress poedit eordpress poedit](https://developer.wordpress.org/files/2014/10/internationalization-localization-04.jpg)
mo file, which is a binary file and is not human-readable.)Ĥ.5 Instruct WordPress to enable the localization and to load the language files.Įdit the wp-config.php file and edit this define('WPLANG', 'en_GB') po file, Poedit will automatically create an.
#Eordpress poedit code#
po file is created by setting the language code and country code as the file name.Ĥ.4 Generate. You need to provide the keywords we used in the theme _( and _e so it can parse and create the POT for you.Ĥ.3 Now add the translated text for each string inside POT file and a. Fill in the project’s information in the “Project info” tab.Ĥ.2 Provide path to the theme and it will parse all the text those needs to be translated. Create the POT file with help of a tool called PoEditĤ.1 Open Poedit, and create a new catalog.
#Eordpress poedit software#
mo is a binary file that is created automatically by translation software and is not human-readable.Ĥ. po file is created when we translate a POT file to a particular locale.ģ.3 The. The_content( _(‘Read more’,’mytheme’) ) ģ.1 The POT file contains a list of all translatable messages in our theme.ģ.2 The. Find the messages that need to be translated and process them with the appropriate WordPress function. Load_theme_textdomain('mytheme', get_template_directory(). add_action('after_setup_theme', 'my_theme_setup') There is a plugin that can do the job for you: codestyling-localizationġ. Here is the tool usage tutorial: Translating_With_Poedit You can use the tool POEdit to translate your theme from scratch or update/add new strings into the.